10月30日下午,陕西师范大学外国语学院外语教育研究中心主任刘全国教授为我校师生做学术报告,题目为“林语堂跨文化翻译书写及其海外接受”。 刘全国教授从中西方文化对“君子”的定义切入主题,介绍了林语堂先生的生平与其在近现代中国文坛与翻译界的重要地位。刘教授从其翻译作品中选取代表作与在场师生们分享了林语堂先生翻译书写的理论思想、文本策略、语言策略与“东方主义”文化策略,认为其译作凸显了中国传统哲学思想与其闲适、幽默、性灵、与非功利的生活哲学思想,认为林氏东方文化情结根源于他深厚的国学功底,对故土和中国传统文化的钟爱,而林氏作品在海外极高的认知度也与一定的历史语境有关,具有相当高的美学价值。 学术报告后,刘全国教授与在场师生进行了互动,探讨了通识教育的重要性,跨文化交流中的重要问题,并鼓励同学们多读书,热爱传统文化,培育良好的人文素养。 刘教授的报告深入浅出,幽默诙谐,使在场师生们获益良多。 外语学院与商务传媒学院共600多名同学参与了讲座。